WVT05
龍團花球茶 Oolong Tea Bags with Floral Patterns bag
龍團花球茶有記烏龍茶 × 故宮最IN團花典藏 這是你夢寐以「球」的一杯茶!盛清時期或許受到日本蒔繪圖案的影響,大小錯落、活潑可愛的團花紋成為康熙、雍正、乾隆流行的裝飾紋樣。團花紋把多種花卉轉為圓形圖樣,像極了一個個圓滾滾的皮球,又稱皮球花,成為清宮器物上超IN的新花樣。龍團花球茶以木炭烘焙的焙籠為商品卡,以龍字致敬有記名茶傳承百年的傳統製茶工法,以清宮時尚又活潑的團花紋樣,點綴茶球造型的團揉。
喝茶,就是一種浪漫驚喜!
Perhaps due to the influence of Japanese Maki-e, the lovely and lively varied round floral patterns became popular during the early period of Qing Dynasty. The design turns a variety of flower motifs into circular patterns, resembling a ball, also known as a ball flower, which was considered state-of-the-art at that time. The commodity card of this goods is shaped like a bam-boo basket and the Chinese character "Dragon" is used to pay homage to the century-old tea producer “Wang Tea”. The ball-like appearance is decorated with round floral patterns. Drinking tea is a romantic surprise!
清乾隆 畫琺瑯球花提梁卣Painted enamel vessel with loop handle and floral decoration, Qianlong reign (1736-1795), Qing dynasty
銅胎,半圓形蓋上附三鍍金環鈕,其一鈕上有鍊子與提梁相連,高提梁兩端分別成鳳首和如意雲頭式釘附在肩部。器內施淺藍釉,外表白地繪飾多彩皮球花。器底白地書藍色「乾隆年製」雙圓框雙行楷書款。
Copper body and a semicircular cover with three gilt gold ring buttons, one of which has a chain attached to a lift beam. One side of the holder is made as phoenix head; the other side is ruyi. With the light blue glazed interior, there are round floral patterns on the exterior of the container. On the bottom, “made in the Qinglong period” is written in blue regular script within the dou-ble line frame.